諧音聯之我見
2 posters
諧音聯之我見
中國方言甚多, 就算每省只有一種都有數十種, 何況一省之方言已達十數種之多!
所以兩字是否讀音相同, 大有考究. 有些字在某省是諧音, 但換了一種方言便不是諧音了. 所以[諧音聯]受到方言區限, 老實說早期我是不太欣賞諧音聯, 除非能破除局限.
現在中國當然是以[國語]為主, 但若研究古典詩詞和對聯, 不通廣州話則會有很大的不便之處. 古典詩詞講究[平上去入]四聲, 很遺憾, 現在國語已經没有了[入]聲, 新丁踫到入聲字常搞不清楚, 非常頭痛. 但廣府話則不同, 依然保留四聲, 我雖非廣東人, 但有幸在香港長大[一歲到港], 學會了廣州話, 在中學一年級得老師上課時指點學會了調音, 一字只要知道正確讀音即能馬上分別出是屬四聲中那一聲, 100%正確.
不單止如此, 因除了國語之外, 廣州話可能是中國第二大之語言, 我認為好的諧音聯, 能受最大部份人明白和接受的, 應該同時在國語和廣州音都能諧音才算完美. 顧及這一宗旨, 除非我不出諧音聯, 否則我必定兼顧二者.
所以兩字是否讀音相同, 大有考究. 有些字在某省是諧音, 但換了一種方言便不是諧音了. 所以[諧音聯]受到方言區限, 老實說早期我是不太欣賞諧音聯, 除非能破除局限.
現在中國當然是以[國語]為主, 但若研究古典詩詞和對聯, 不通廣州話則會有很大的不便之處. 古典詩詞講究[平上去入]四聲, 很遺憾, 現在國語已經没有了[入]聲, 新丁踫到入聲字常搞不清楚, 非常頭痛. 但廣府話則不同, 依然保留四聲, 我雖非廣東人, 但有幸在香港長大[一歲到港], 學會了廣州話, 在中學一年級得老師上課時指點學會了調音, 一字只要知道正確讀音即能馬上分別出是屬四聲中那一聲, 100%正確.
不單止如此, 因除了國語之外, 廣州話可能是中國第二大之語言, 我認為好的諧音聯, 能受最大部份人明白和接受的, 應該同時在國語和廣州音都能諧音才算完美. 顧及這一宗旨, 除非我不出諧音聯, 否則我必定兼顧二者.
_________________
公瑾未逢歌不畏, 子期既遇奏何慚.
周公子- 文章數 : 1822
這個論壇的權限:
您 無法 在這個版面回復文章